emptiness is a verb
To understand the words true meanings is found in the perfect Silence of becoming realized - before that there is only, at best, progressively refined speculation. At worst there is a deal where one trades one's Buddha Nature for anemic intellectualizations. In English 'emptiness' is an adjective describing the characteristic of a 'thing'. In Dharma sometimes people graduate from this to thinking of it as a state. Both are mistaken.
In Tibetan 'tongpa' (emptiness) has the character of a verb - it is an action... the emptying of all "thingness". Contemplating the implications of this is worthwhile; then one can better understand the crucial dzogchen term tong-sal - the way that the dynamic meaning fullness of Nothingness (cho-ying) gives birth to appearances as display of perfection.
Mind's radiance is inherently active, moving. In ordinary life this movement aspect of mind becomes conceptual confusions - the misapprehension of mind’s inherent radiance becomes 'ignorance'. In reality the union of emptiness and clarity gives birth to the child of illusion called ‘appearance' - an utterly free play-fullness. Tantric sadhana unravels the tendency of mind to create a Gordian Knot of confusion about appearance and allows mind to recognize the actual import of it's inherent playfulness - rolpa tsal. Rolpa meaning playful and tsal meaning creative potency (here of emptiness) - the playful dynamic radiance is the source, substance and Only of every appearance.
Meditation is what allows us to realize in body speech and mind the meaning of these words. As mere words they are interesting - as realization they become the three kayas of a Buddha. From talks by t.k. on the implications of Buddhist terms